Jump to content

ДУХОВЕН СВЯТ - КАКВО ПРЕДСТАВЛЯВА ДУХОВНИЯТ СВЯТ?


Recommended Posts

КАКВО ПРЕДСТАВЛЯВА ДУХОВНИЯТ СВЯТ?

Духовният свят представя абсолютна реалност по форма, по съдържание и по смисъл. Физическият свят е реален само по форма. За да влезе в духовния свят, човек трябва да расте в дух и мъдрост. (ВЕЛИКИТЕ УСЛОВИЯ НА ЖИВОТА - 131)

Който се е свързал с духовния свят, той живее в пространството. (БОЖЕСТВЕНИТЕ УСЛОВИЯ - 75)

Във физическия свят има граници, а в духовния - няма; ти можеш да минаваш през всички места, за да се развиваш. (ВЕЛИКИТЕ УСЛОВИЯ НА ЖИВОТА - 131)

Какво представя духовния свят? Съвкупност от разумни и съвършени същества. Те могат да ни дадат идея за духовния свят. Силите, които действат в този свят, са напълно организирани. Съществата, които живеят в духовния свят имат будно съзнание за всичко, което става около тях, вследствие на което те не спят. (ЗАКОНИ НА ДОБРОТО - 323)

Всички хора говорят за братство и равенство, без да се запитват отде иде тази идея. Тя иде от духовния свят. (ВЕЛИКИТЕ УСЛОВИЯ НА ЖИВОТА - 131)

Не мислете, че духовният свят е нещо отвлечено. Според мене, най-великото, най-реалното в света, това е духовният живот. Ние сме сенки на този живот. (ЖИВИЯТ ГОСПОД - 248)

Онзи свят е място на възвишен живот. Да мислим добро на ближния си, да се обичаме, да правим добро, това е онзи свят. Който не е готов за доброто и за възвишеното, той не е проявен още за онзи свят. Следователно, искате ли да живеете добре на Земята, започнете първо от онзи свят. Щом се проявите за онзи свят, вие ще живеете добре и на този свят. (БОЖЕСТВЕНИЯТ И ЧОВЕШКИЯТ СВЯТ – 79)

Каквото направи човек в духовния свят, то е общо за всички. Там идеалът на едного е идеал за всички. (БОЖЕСТВЕНИТЕ УСЛОВИЯ - 79)

В духовния живот мислите, чувствата и постъпките се превръщат в дела. Каквото намислиш да правиш, добро или лошо, щом си в духовния или в Божествения свят, то непременно ще стане. Затова се казва, че духовният човек трябва да води чист и свят живот. (ДА ВЪЗЛЮБИШ - II МЛАДЕЖКИ СЪБОР - 25)

Съществата в духовния свят ядат и пият, както хората, но те асимилират напълно храната, без никакъв остатък. Затова там няма отходни места. Там няма кухни с тенджери, чинии, метли, както тук. Там културата е много висока. Те не спят на легла като нас. Къщите им са красиви, особен стил. Като видиш една къща, ще кажеш: „Това е къща!” (ЖИВИЯТ ГОСПОД - 247)

Съществата, които живеят на оня свят са високо организирани. Те живеят помежду си в любов и съгласие. Къщите им са добре планирани, с всички удобства. Те са толкова чувствителни, че без никакво външно радио, влизат в общение със съществата на месечината, на Земята, а даже и с тия на най-отдалечените звезди и планети. Те разполагат със свободни билети, да пътуват, дето искат. Не познават сиромашията, болестите, лишенията и т. н. В духовния свят всички същества са богати. Кой, каквото има, внася го в общата каса, на разположение на всички. Те помагат и на хората, не само помежду си. Като видят, че някой човек страда и се намира в лишение, те веднага му изпращат помощта си. Тъй, щото, благословението, което хората получават на Земята, иде от духовния свят. Там има голямо изобилие, вследствие на което и хората се ползват от изобилието на духовния свят. Следователно, за да разберете духовния свят трябва да имате будно съзнание. (ЦЕННАТА ДУМА - 11)

Каквото има в духовния свят, точно това трябва да се приложи и на Земята. (ЖИВИЯТ ГОСПОД - 248)

Всеки човек, който постъпва разумно и благородно, живее освен на физическия, още и в духовния свят. (ЗАКОНИ НА ДОБРОТО - 323)

В духовния свят човек борави само с морала, с понятието за добро и зло. Моралът се отнася до сърцето. (СЛУЖЕНЕ, ПОЧИТ И ОБИЧ - 18)

В духовния свят процесите са завършени. Там, каквото мислиш, става. Ако имаш къща в духовния свят и не си доволен от нея, тя веднага се стопява. (НОВО РАЗБИРАНЕ - 66)

Духовният свят е установен, там не стават промени, както на Земята. (НОВО РАЗБИРАНЕ – 68)

Духовният свят е за напредналите души. (ПРАВЕДНИЯТ - 125)

В духовния свят съществата външно си приличат, вътрешно се различават. На Земята хората се познават, защото се различават външно, физически. (ВЕЧНО ПОДМЛАДЯВАНЕ - 67)

Ще кажете: Да заминем веднъж от Земята, че да поживеем и ние малко спокоен и красив живот. - Не се отива изведнъж в Ангелския свят. След заминаването си от Земята, непробудените души минават през един преходен свят, дето няма още истински ред и порядък. Тук те престояват известно време, според степента на своето развитие. Пробудените души, обаче, минават и заминават този свят, без да се спират. Оттук те отиват в Ангелския свят - свят на разумност, свят на Истина и Красота, свят на Любов, свят на вечна Светлина. (ПО БОГА НАПРАВЕНИ - 92)

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Създайте нов акаунт или се впишете, за да коментирате

За да коментирате, трябва да имате регистрация

Създайте акаунт

Присъединете се към нашата общност. Регистрацията става бързо!

Регистрация на нов акаунт

Вход

Имате акаунт? Впишете се оттук.

Вписване
×
×
  • Създай нов...