Jump to content

238. Реч за човеците и Словото от Бога


Recommended Posts

238. РЕЧ ЗА ЧОВЕЦИТЕ И СЛОВОТО ОТ БОГА

В.К.: Да. Тука е дадена мисията на Учителя. Той казва: „Аз съм пратен от Бога!”

Сега, Вие как Го възприемате Учителя: като Учител; като Бог, Който говори в Него; като Дух?

Л.Т.: Да. Особено Неделните беседи. То става така:

Той почва най-напред, обикновено отговаря на всеки един в салона, на неговите вътрешни въпроси.

Например аз зная следното. Еленка, железничарката и мъжът й, железничарят, сутринта се готвели да идат на беседа. И имали една котка. Котката била отвън и викала: „Мяу”, да я пуснат. Той отворил вратата да влезе, но котката не бърза да влезе, ами влиза бавно и с опашката бавно -не така да виси, а изправена. И той се нервирал и цапнал я с вратата. И тя, котката, измяукала, извикала. Жена му му направила забележка и се скарали. И тръгнали за беседа, но били закъснели. И когато влизали в салона, Учителят казал: „Когато котката иска да влезе...” - и разказал това, което е станало причина да се скарат.

Значи това показва, че най-напред Учителят говори във физическия свят (отговаря на тях, на техните противоречия), а после вече влиза Бог-Отец в Неделна беседа и започва в много по-висока гама да говори.

Например сега, понеже пиша пак за Учителя, Той казва:

„Критикуват Ме, критикуват Ме, че Моята реч не била блестяща, имало нещо не в ред.

А пък Аз реших:

Отсега нататък ще говоря само на Божествен език и кой докъдето е стигнал, да си го превежда на своя матерен език.

И ако искат чуждите народи да влезат в контакт с Мене, те трябва да дойдат тука при Мене и да превеждат Моя Божествен език според техния матерен език.

Аз отсега нататък ще говоря само на Божествен език, а не на вашия физически език.”

Това го пиша сега, пиша го.

В.К.: Да, и Той понеже говори със символи... Той споменава, едвам е намерил в българския език символи, за да обясни нещата.

А пък нашите приятели от предишното поколение и сегашното смятат, че речта на Учителя не е свързана и трябва да се коригира, да се редактира, да бъде литературна.

Л.Т.: Ама те пипат там, където не е позволено и ще плащат.

В.К.: И ще плащат, и те плащат, те променят Словото.

Л.Т.: Те си подписват бъдещи страдания.

В.К.: Променят Словото.

Л.Т.: Не трябва да се пипа нищо, което Учителят е дал. Много е опасно. Даже може да коства живота на човека.

В.К.: Това е една стара теория от времето на Михаил Иванов: че французите не могли да разберат българския език и това, което говори Учителят и трябвало да се превежда, да се редактира, да им се обяснява.

Л.Т.: А, не, не, не, не.

В.К.: И това нещо по-късно у нас го виждам при старите приятели: почват, не правят резюмета, а редактират и преразказват Словото на Учителя. Това продължава по-късно. Аз го виждам и по-късно.

А пък сега те смятат, че чужденците, много важно за чужденците.

Учителят казва: „Не се занимавайте с чужденците. Който иска, ще дойде, ще научи български език и ще ползва Словото.”

Л.Т.: Да.

В.К.: А те са тръгнали да превеждат - не знаят, нито Словото познават, нито чужд език да превеждат и изопачават нещата.

Пример: Бертоли, Анина Бертоли, когато превежда на френски език тези мисли на Учителя, аз съм я питал, аз съм говорил с нея, така, както с Вас говоря, на магнетофона.

Л.Т.: Да, тя идва тука.

В.К.: Аз съм я питал. Казвам: „Вие превеждате ли точно? - Тя вика: „Не, аз преразказвам, аз не превеждам.” - „Защо?” - „Ами, казва, французите не могат да разберат нищо.”

Л.Т.: Тя идва тука, Марийка Марашлиева пожела. Искаше Орфей и това, което имам, да й дам. Аз нищо не й дадох, защото когато баща й беше жив, брат Жечо Панайотов ги покани в спалнята си, в дома си и извика и мене. И аз им прочетох част от моите дневници с Учителя.

Те не ми обърнаха внимание. А брат Жечо искаше да й покаже, че аз имам много ценен материал, който Вие вече го познавате. Те не обърнаха внимание. Но тя, като дойде тука, искаше. Но аз бях затворена и нищо не дадох. И тя си замина.

В.К.: Те щяха да го преразкажат и да го преработят, и да не може да го познаете.

Л.Т.: Да, да не мога да го позная.

В.К.: Така. Сега, тука Учителят дава един цитат:

„И да умра Аз, учението ще живее.

То е Божествено учение и Божественото всякога живее.”

Сега, въпросът е друг. Ето, минаха много години, 45 години след заминаването на Учителя.

Л.Т.: Точно тъй.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Създайте нов акаунт или се впишете, за да коментирате

За да коментирате, трябва да имате регистрация

Създайте акаунт

Присъединете се към нашата общност. Регистрацията става бързо!

Регистрация на нов акаунт

Вход

Имате акаунт? Впишете се оттук.

Вписване
×
×
  • Създай нов...