Hristo Vatev Публикувано 29 Януари, 2011 Сподели Публикувано 29 Януари, 2011 14. Има съответствие между Небето и всичко земно 103. В предната глава беше казано какво е съответствие; също така беше показано, че в едно живо тяло всичко и всяка отделна част са съответствия; сега вече трябва да се покаже, че всичко земно и изобщо всичко на света е съответствия. 104. Всичко земно се разделя на три рода, които наричат царства: животинско царство, растително царство и минерално царство. Онези, които обитават .животинското царство, представляват съответствия от първа степен, защото живеят; онези в растителното царство са съответствия от втора степен, защото само растат; онези пък от минералното царство представляват съответствия от трета степен, понеже ни живеят, ни растат. Живите същества от различен вид - било ходещи и пълзящи по земята, било хвърчащи из въздуха. представляват съответствията в животинското царство; не ще ги изброявам поотделно, понеже са добре известни. в растителното царство съответствия са онези, които растат и цъфтят из градините, горите, полята и нивите; отново не ще ги изброявам поотделно, защото също са добре известни. В минералното царство съответствия са благородните и неблагородни метали, скъпоценни и обикновени камъни, а също различните видове почви и води. Освен това, съответствия са предметите, които човеците със своето умение създават от тях, за да ги ползват, като всички видове храни, дрехи, къщи, постройки и много други. 105. Онези небесни тела, които са над земята - Слънце, Луна, звезди, - както и всичко в атмосферата - облаци, мъгла, дъжд, светкавици и гръмотевици - също са съответствия. Явления, произтичащи от Слънцето, от неговото присъствие и отсъствие -- светлина и сянка, топлина и студ — също са съответствия. както изглежда, такива са и зависещите от слънцето годишни сезони, наричани пролет, лято, есен, зима, а също така отделните моменти от деня: утрото, пладнето, вечерта и нощта. 106. И.ли накратко: всичко, което съществува в природата -от най-малкото до най-голямото - е съответствие. Причина за съответствията е, че природният свят, заедно с всичко в него, съществува и пребъдва чрез духовния свят, а тези два свята произтичат от Божественото. казва се, че нещо пребъдва, понеже всичко пребъдва из онова, от което съществува, като пребъдването е постоянно съществуване, понеже нищо не може да пребъдва само по себе си, а само от нещо предшестващо, следователно от Първото; ако се отдели от него, то се изгубва и изчезва. 107. Всичко онова, което съществува и пребъдва в природата съгласно Божия порядък, представлява съответствие. Божият порядък се създава от Божието благо, което произтича от Господа; започва от Него, постепенно излиза от Него чрез небесата в света, където накрая завършва. Всичко на света, което съществува съобразно Порядъка, е съответствие; всичко благо и всичко, напълно годно за употреба, е съобразно с Порядъка, тъй като всяко благо е благо според [своята] употреба. Неговата форма се отнася към истината, зайчото истината е форма на благото; ето защо всичко по целия свят, а също в света на природата, което принадлежи към Божия порядък, се отнася към благото и към истинното. 108. Отделните екземпляри от животинското и растителното царства явно ни доказват, че всичко на света съществува благодарение на Божественото и е облечено в такава природна обвивка, чрез която може да бъде в природата, да служи, и с това да съответства. И в двете царства има такива неща, за които всеки, ако се замисли по-дълбоко, ще установи, че произхождат от Небето. За да илюстрираме това, ще припомним само няколко от множеството примери. Нека започнем от животинското царство, където много факти показват какво познание сякаш е изначално присъщо на всяко животно. Пчелите знаят да извличат меда от цветята, да градят восъчни килийки, в които събират меда, та да осигурят себе си и своите другарки с храна през предстоящата зима. Тяхната царица снася яйцата, а останалите я подпомагат, грижат се за личинките, докато не се роди новото поколение. Те живеят под такава форма на управление, която всички изначално знаят: съхраняват полезните, а ненужните отхвърлят и лишават от крила; освен това при тях има още ред чудеса, които са им дадени от Небето, за да служат: восъкът служи на хората по цял свят за свещи. а медът служи да подслажда храната на човека. Какви ли чудеса не се срещат при гъсениците, най-презрените обитатели на животинското царство? Те знаят как да се хранят от сока на листата и след определено време създават около себе си обвивка, сякаш се затварят в утроба, като по този начин излюпват потомството си. Вътре в обвивката първо стават на ларви и какавиди, а после предат нишки; след изнурителен труд те се преобличат в ново тяло и, украсени с крила, литват из въздуха като в свое небе, празнуват женитби, снасят яйца, добиват потомство. Освен тези особености, общо взето всички хвърчащи знаят какви xрани са добри за тях - не само кои са, но също къде се намират. Знаят и как да си свиват гнездата (които са различни за всеки вид птици), да снасят в тях яйцата, да ги мътят, да отглеждат и изхранват своите пиленца, и да ги гонят от дома, когато станат самостоятелни. Знаят както своите врагове, които трябва да избягват, така също своите приятели, с които да се сдружават; при това - още от най-ранно детство. Да не говоря за чудесата в самите яйца, където е налице всичко за образуване и изхранване на пилешкия ембрион - подредено в необходимия ред. Ще премълча и за ред други чудеса. Кой впрочем, ако поне малко мисли със здрав разум, би казал, че всичко това иде от другаде, освен от духовния свят, комуто природният свят служи, обличайки идещото от там в тяло, или за да представи духовната причина в нейната веществена изява ? Земните животни и птиците в Небето се раждат с цялото си знание, а човекът - не, въпреки че ги превъзхожда, защото те живеят в порядъка на своя живот и не могат да разрушат онова, което им е дадено от духовния свят, тъй като нямат разсъдък. Иначе стоят нещата при човека, надарен със способността да мисли от духовния свят; но понеже човекът е извратил мисълта чрез живот, противен на порядъка, препоръчан от самия разум, той не може да се ражда иначе, освен само в пълно незнание, и едва след това по Божии пътища се завръща към порядъка на Небето. 109. За това, как си съответстват членовете на растителното царство, можем да съдим от множество детайли. От семената израстват дървета, разлистват се, пораждат цвят и после носят плодове, в които има нови семена; това става последователно, като всички тези моменти съществуват в такъв възхитителен порядък, че процесът не може да се опише накратко. Може да се напишат цели томове, но науката не би могла да изчерпа вътрешната тайна, каквато съставлява тяхната (на растенията - Бел. ред.) същинска служба. Понеже тези неща идват от духовния свят или Небето, което притежава човешка форма (както беше оказано в съответната глава), то отделните явления от растителното царство имат донякъде отношение към човека; това е известно на някои от Кръга на учените. Много преживявания ми показаха, че всички обитатели на това царство са съответствия. Често, когато бивах в градините и разглеждах там дървета, плодове, цветя и зеленчуци, забелязвах техните съответствия на Небето; затова разговарях с хората наблизо, научавайки откъде идват отделните растения и какви са техните качества. 110. Днес обаче никой не може да узнае духовното от Небето, на което съответства природното от света, по друг път, освен небесния, понеже науката за съответствията напълно е изчезнала. Искам обаче да онагледя с няколко примера какво представлява съответствието на духовното с природното. дивите създания по земята общо взето съответстват на чувствата: кротките и полезните съответстват на добрите чувства, злобните и безполезните съответстват на лошите чувства. В частност, биковете и юниците съответстват на чувствата на природния ум, докато овцете и агнетата пък съответстват на чувствата на духовния ум; птиците според своите видове отговарят на разумното начало в единия или другия ум. Поради тази причина различни животни като бикове, юници, овни. овце, кози, козли, козлета и агнета, а също гълъби и гургулици, били ползвани при свещенослужение в израилтянската Църква, която била представителна Църква; използвали ги за жертвоприношения и изгаряне. При тази своя употреба те отговаряли на духовните начала, които били разбирани на Небето като съответствия. Всички животни, според своите родове и видове, са чувства; причина за това е, че те живеят и техният живот произлиза не от другаде, а от чувствата и според тях; затова на всяко животно е вродено знание според живота на неговото чувство. Що се отнася до неговата природна човешкост, човекът прилича на животните; затова той се уподобява на тях в ежедневната реч: ако някой е кротък, наричаме го овца или агне; ако пък е свиреп, тогава го наричаме мечка или вълк; ако ли е хитър, наричаме го лисица или змия, и така нататък. 111. Същите съответствия са налице и с онези, които обитават растителното царство; градината общо взето съответства на Небето, що се отнася до разумността и мъдростта; затова Небето е наречено в Словото Божия градина или рай, затова хората също го наричат рай небесен. Дърветата според своите видове съответстват на възприятието и разбирането за доброто и истината, от които произтичат мъдростта и разумността; ето защо древните, които били потопени в науката за съответствията, имали свещен култ към светлината. Затова толкова често в Словото се срещат имена на дървета, като лоза, маслина, кедър; Небето, Църквата и човекът се сравняват с тях, а пък благата отговарят на плодовете. Храните, които произлизат от растенията, особено зърното, посято в нивите, съответстват на чувствата за доброто и истинното, защото подхранват духовния живот така, както земните храни подхранват природния. Общо взето. хлябът съответства на чувствата на всяко благо, защото поддържа живота по-добре от другите храни и защото под „хляб" се разбират всички храни. Заради това съответствие Господ нарича себе си Хляб на живота; затова хлябът се употребявал в свещенослужението на юдейската Църква; хлябът се поставял в скинията на поднос и бил наричан хлябът на лицето. Ето защо всяко богослужение, извършвано чрез жертвоприношение и чрез изгаряне, се наричало хляб. Все поради съответствието, най-светият култ в християнската Църква е Тайната вечеря, на която има хляб и вино. От тези примери може да се установи какво представлява съответствието. 112. По какъв начин Небето се свързва със земята чрез съответствия, може да се опише с немного думи: царството на Господа е царството на цели, които са служби*, или пък (което значи същото) царство на служби, които са цели. Затова вселената е сътворена и създадена от Божественото по такъв начин, че службите навсякъде да са такива предмети, чрез които могат да се явяват в действия или следствия, първо на Небето, после на земята, постепенно и последователно - чак до последните стъпала на природата. От тук проличава, че съответствието на природното с духовното, или на земното с небесното, се осъществява именно чрез службите, които ги съединяват. Става ясно също така, че онези форми, в които е облечена службата, дотолкова са съответствия и връзки, доколкото са форми на службата. в света на природата, в трите и царства, всичко, съществуващо според божествения порядък, е форма на служба или следствия, явили се поради службата и заради службата; ето защо всичко там представлява съответствие. Що се отнася до човека, колкото повече живее той според Божия порядък, колкото повече пребивава в любов към Господ и обич към ближния, толкова повече неговите деяния са служби във форма и са онези съответствия, чрез които човекът се свързва с Небето. Общо взето, да обичаш Господа и да обичаш своя ближен означава да изпълняваш * Служба (usus - лат.) - назначение. цел, полза. Всичко съществува за известна служба. - Бел. ред. служба. Освен това, трябва да се знае, че именно чрез човека природният свят се съединява с духовния, т.е. човекът е посредникът на съединяването, защото носи в себе си и природния свят, и духовния свят (виж по-горе гл. 57); колкото повече човек е духовен, толкова повече е посредник в съединяването, а колкото повече е природен, а не духовен, толкова повече той не е такъв посредник. Но дори без човешко посредничество Божието въздействие постоянства в света, а и в онова от света, което е присъщо за човека, обаче [само] в неговия разсъдък. 113. Както всичко, което е според Божия порядък, съответства на Небето, всичко, което е против него, съответства на Ада; всичко, съответстващо на Небето, се отнася към благото и истинното, всичко, съответстващо на Ада, се отнася към злото и лъжовното. 114. Нека сега кажем няколко думи за науката на съответствията и нейната служба. Каза се, че духовният свят, т.е. Небето, се свързва с природния свят чрез съответствията; именно чрез тях на човека е дадено общение с Небето. Ангелите не мислят из природното, както прави човекът; затова, когато някой познава науката за съответствията, може да бъде в мислите на своя ум едно с ангелите и да се свърже с тях, що се отнася до неговия духовен или вътрешен човек. За да се извърши съединяване на Небето с човека, Словото е записано единствено в съответствия; всичко тук съответства. Ако човек владееше науката за съответствията, той би разбирал Словото в духовния му смисъл и би откривал тайни, които не се съзират в буквалния смисъл на думите. Тъй като в Словото има буквален и духовен смисъл; буквалният смисъл засяга онова, което е на земята, а пък духовният смисъл се отнася до онова, което е на Небето; понеже Небе и свят са съединени със съответствия, дадено ни е такова Слово, в което всичко, чак до последната йота, има съответствие. 115. От Небето научих, че най-древните хора на нашата земя, които били небесни хора, мислели според самите съответствия и че земната природа, която била пред техните очи, им служела за посредник на такова мислене. Тъй като те общували и говорели с ангелите, Небето и Земята били чрез тях съединени; ето защо това време било наречено Златен век. За него древните писатели казват, че небесните жители живеели заедно с хората и имали общение с тях като приятели с приятели. След тези времена обаче дошли хора, които мислели не според самите съответствия, а според науката за съответствията. Все още имало съединение на Небето с човека, но вече с недотам близка връзка; тяхната епоха била наречена Сребърен век. Онези, които дошли после, макар да познавали съответствията, не мислели според науката за тях, защото пребивавали в природното благо, а вече не, както предишните, в духовното; тяхното време се нарича Меден век. След това време човекът станал постепенно външен и накрая телесен, и тогава науката за съответствията напълно се изгубила, а с нея и знанието за Небето и за богатството, което му принадлежи. Защо вековете са наречени на златото, среброто и медта, става ясно пак от съответствието, понеже според него златото обозначава небесното благо, в което пребивавали най-древните; среброто означава духовното благо, в което са обитавали първите техни наследници; медта означава природното благо, в което се намирало следващото подир тях поколение; що се отнася до желязото, на което се именува последният век, то означава сурова истина без благо. Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Recommended Posts
Създайте нов акаунт или се впишете, за да коментирате
За да коментирате, трябва да имате регистрация
Създайте акаунт
Присъединете се към нашата общност. Регистрацията става бързо!
Регистрация на нов акаунтВход
Имате акаунт? Впишете се оттук.
Вписване