Jump to content

Поеми от Кабир


Recommended Posts

ПОЕМИ ОТ КАБИР

I

О, тайнствената тая дума, как бих могъл нявга да я изрека?

Как да кажа: Той не е такъв, или: такъв е Той?

Ако река, че Той е в мен, Вселената се изпълня със свян от мойте думи.

Ако река, че Той е вън от мен, не говоря истината.

Външните и вътрешните светове Той свързва в неразделно единство.

Съзнателното и несъзнателното са подножия на нозете Му. Нито е явен Той, нито е скрит. Ни проявен е Той, нито непроявен.

Няма дума която да изкаже какво е Той.

II

Служителю мой, къде ме търсиш? Погледни, Аз съм при тебе.

Не съм Аз нито в храма, нито в джамията, нито в светилището на Мека съм, нито в обителта на индуските божества.

Не съм Аз нито в обредите и богослуженията, нито в отшелничеството и неговите отречения.

Ако наистина ме търсиш, ти скоро ще ме видиш и ще настане най-после мига, в който ще ме срещнеш.

Кабир рече: „О Праведний, Бог е диханието на всичко което диша".

III

0 приятелю, надявай се в Него през живота си, познавай през живота си, разбирай през живота си, защото в живота е освобождението.

Ако ти сам не разрушиш веригите си приживе, какво освобождение можеш да очакваш от смъртта?

Безсмислен блян е да вярваш, че душата ще се слее с Него, само защото ще е вече напуснала тялото.

Ако ний Го намерим сега, ще Го намерим и тогава. Ако ли не, ние ще продължаваме да живеем в селението на смъртта.

Ако ти си едно с Него сега, ще бъдеш едно с Него и във Вечността.

Пречиствай се в Истината, познай истинския Учител, имай вяра в неговото истинско Име.

Кабир рече: „Духът на търсенето е, който ни помага; аз служа на тоя Дух".

IV

Реката и нейните вълни образуват една и съща повьрхност. Д е е разликата между реката и нейните вълни?

Кога вълната се издига, то е вода, когато пада, все същата вода е. Кажи ми де е разликата?

И защото са я нарекли вълна, ще престанат ли да я считат за вода?

В лоното на Върховния Брама, световете се явяват като зърна на броеница.

Съзерцавай тая броеница с очите на мъдростта.

V

В свещените къпални има просто вода. Знам, че те не помагат, защото съм се къпал в тях.

Светите образи са без живот. Т не могат да говорят. Знам това, защото съм въззовавал към тях.

Пураните и Корана са само думи. Аз подигнах булото и видях.

Кабир оставя да говори опитът. Той знае, че всичко друго е лъжа.

VI

Смъх ме е, кога чуя, че рибата била жадувала във водата.Ти не виждаш, че Реалното е в дома и, а скиташ безгрижно от гора в гора.

В теб е Истината! Върви където щеш, в Бенарес или в Матура: не намериш ли душата си, светът ще бъде пуст за тебе.

Човече, ако ти не познаваш собствения си Господар, за какво ми се гордееш?

Откажи се от всяко фокусничество. С голи думи ти не ще станеш едно с Него.

Не се заблуждавай от свидетелствата на Писанията.

Любовта е нещо съвсем различно от буквата и който я потърси с просто сърце, ще я намери.

VII

Защо, о сърце мое, си тъй нетърпеливо?

Оня, Който бди върху птичките, животните и мушиците,

Оня, Който пое грижата за тебе, докато беше още в утробата на майка ти,

Не ще ли те закриля сега, когато си вече излязъл из нея?

О сърце мое, как можеш да се отвръщаш от усмивката на твоя Бог и да скиташ тъй далеч от Него?

Ти остави своя Възлюблен и почна да мислиш за други. Затова твоята работа е празна.

VIII

Отшелникът обагря дрехите си, вместо душата си, с багрите на Любовта.

Той стои седнал в храма, напуснал Брама, за да се кланя на един камък.

Той си продупчва ушите, носи дълга брада и нечисти дрипи. Прилича на козел.

Той броди в пустинята, убил в себе си всяко желание и заприличва на скопец.

Той си стриже косата и боядисва дрехите. Чете Гита и става голям бърборко.

Кабир казва: „Правиш ли като него, ти вървиш към портите на смъртта с вързани ръце и нозе.

IX

Ако Бог е в джамията, кому принадлежи тогава света?

Поклонниче, ако Рама е в образа, когото обожаваш, тогава какво става там дето няма образи?

Хари е на изток. Аллах е на запад: Гледай в сърцето си, там ще намериш и Карим и Рама.

Всички мъже и всички жени в света са Негови живи форми.

Кабир е дете на Аллах и на Рама. Той ми е Учител. Той ми е духовен водител.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...