Jump to content

Просяк.


 Share

Recommended Posts

ПРОСЯК

Milka_Periklieva_Detskata_gradina_011.jpg

Ход на играта. — Играчите се нареждат в кръг един след друг и запяват.

„Сняг се сипе, всичко скрива“ — Всички на място, с лице към центъра, като издигат и свалят ръце (като да падат снежинки).

„Страшен вятър духа“ — Вървят един след друг, като правят вътрешни кръгове с ръцете.

„Просяк чука по вратите

със ръка си суха“ — Стъпки напред без движения.

„Тук го никой не дочува“ — Ослушват се на място.

„Там не му отварят“ — Сочат с дясната ръка към центъра и веднага разперват ръцете в страни с лице навътре.

„А пък нейде лоши хора“ — Оглеждат се на място.

„Даже му се карат“ — енергични стъпки напред при закана с ръцете в юмрук.

„Той е болен, бос и дрипав“ — На място; печално разгръщат горната си дреха и сочат обувките си.

Ходи и трепери“ — Бавно напред, ръцете в юмрук — зъзнене.

Ах, къде ли тая вечер“ — спират на място; чупят ръце

„Стряха ще намери“ — Привеждат се на едно коляно с лице към центъра; ръцете над главата със срещнати пръсти като стреха над главата.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

 Share

×
×
  • Създай нов...